Graduated from University of Edinburgh, with MSc. in Modern Art History, now work as freelance art programmer/coordinator, and with special focuses in Artist in Residency research. Specialize in programming and management for art activities, from exhibition, festivals, forums…etc. Worked in Curatorial and AIR Programming department in Taipei Artist Village from 2013 to 2016. In 2016 participated in Tokyo Wonder Site residency program in Japan, conducting two-month field research about Artist-in-Residency programs under different contexts in Japan.
Yun Ju CHOU
周韵洳
於愛丁堡大學取得現代藝術史碩士學位,現為自由工作者。專長於藝術相關活動之企劃與專案管理,包含展覽、藝術季、論壇等。曾任職於台北國際藝術村,專案策劃與藝術進駐部門。2016年獲邀參與日本Tokyo Wonder Site機構推薦計劃,進行為期兩個月之駐村研究。
With no bigger ambition, a restless lazy person specializes in anxiety, now work as video programmer and copy writer. The ultimate goal is to be a happy person. Because of fate and the sudden gap of life, she was led to this project. With no intended goal or purpose, she just hope to experience more, sympathizing more and the differences would no longer need to be wiped out.
無雄心大志,擅長焦慮和不安於室的懶人。現職影音企劃和文案,最終只想做個快樂的人。因為機運和突發的空窗所以被帶向這個計畫。沒有預期收穫或目標,只希望經歷更多、同理更多,差異不再需要被磨平。
TanchiYellow
Workshop Facilitator
工作坊協調者
Graduated from National University of the Arts, MA in Arts Administration and Management. Now work as art administrator. She falls for words and stories, considering art always in the process, and results often rising from the most unimaginable way. She expects to have the constant courage, smattering as it could be, to explore for more.
國立臺北藝術大學 藝術行政與管理研究所畢業,現職藝術行政、好文字與故事,認為藝術永遠走在過程中,而成果往往誕生於我們無法想像的光景裡。 期盼自己永遠能擁有一知半解但仍不斷摸索的勇氣。
Yun Jing Liao
廖昀靖
Graduated from National Taipei University of Education in 2009, with MFA in Art and Design Dept. Working in art and cultural industry for years, involving with operation management, marketing strategic, researching development and activities execution…etc. Worked as art director of Art Site of Chiayi Railway Warehouse, also involved in several public art projects programming and curatorial of exhibitions.
2009年畢業於國立臺北教育大學藝術與造形設計研究所,長期從事藝文相關產業,涉足營運管理、行銷企劃與研發設計、活動執行等。曾任嘉義鐵道藝術村藝術總監、公共藝術專案企劃並參與策畫多項藝文展覽。
Cheau Wen JENG
鄭巧玟
Cinematic writing (écriture cinématographique), is the initial creative approach that inspired Shake’s work. In order to experiment the possibility of narrative form, she plays with the plasticity of moving image to liberate the sense of sound and image, and then make them derived. Meanwhile, so as to resist the film’s rigid institutional mode of representation, in addition to the filming as the only manner, she also tries to work with other different medium and expression form to experiment. Recently, she tries to study Asian geopolitical history in her works. She has participated many international artist residency program, and presented her works in different countries.
雪克是以電影書寫(cinematic writing)作為藝術實踐方法。透過操弄電影影像的造型性,解放聲音與影像的詮釋空間,企圖實驗敘事形式的可能性。同時為抵抗電影再現體制的僵化,除了以攝製作為手段,她也利用不同媒材與作品展演方式。近年創作多關注亞洲地緣政治歷史,有多次國際駐村交流經驗,作品在法國、泰國、韓國、日本、美國等地展出。